jaυrrιeтa
Esta danza, originaria de jaυrrιeтa, (pueblo situado entre los valles de Aezkoa y Salazar) es una de la pocas danzas cantadas que se conservan. Se realiza formando un corro que gira en sentido contrario a las agujas del reloj (algo que sucede en la mayoría de las Soka dantzak (bailes de cuerda) e ingurutxo).
La elegancia de la entrada del grupo de mujeres así como la vestimenta negra con vistosos adornos hace que siempre que se interpreta sea muy bien acogida por el público.
Este baile se baila únicamente el dia 15 de agosto, en las fiestas en honor a la Virgen Blanca, patrona del pueblo, en la romería que se hace en la ermita como a la bajada de la romería en la plaza del pueblo.
El baile es única y exclusivamente bailado por las mozas del pueblo, con la única ayuda de una o dos acordeones.
jaυrrιeтa o Eaurta es un pueblo al noreste de Nafarroa.
En este pueblo existía un baile cantado que se perdió como danza y tan solo quedó la canción, la cual fue recogida por R.M Azkue en su cancionero. La editorial Auñamendi por su parte también publicó esta canción en un libro, en el cual venía reflejado como danza de mujeres.
En los años 60 J.A. Urbeltz investigó dicho baile desplazándose hasta el mismo pueblo, y recogiendo los testimonios de sus habitantes reconstruyó el baile para su grupo ARGIA.
Para esta adaptación Urbeltz coreografió, además del propio baile cantado, una entrada y salida en la que las mujeres van asidas de la mano en fila con una melodía melancólica con cierto efecto dramático y elegante.
Este baile también se conoce con el nombre de Axuri Beltza tomando la primera parte de la canción que acompaña la danza:
Axuri beltza ona dut baina
xuria berriz hobea
dantzan ikasi nahi duen horrek
nere oinetara begira
Zertan ari haiz bakar dantzatzen
agertzen gorputz erdia
su ilun horrek argitzen badin
ageriko haiz guzia
Se conocen también danzas similares en Betelu y Etxarri con su misma línea melódica y también como danza cantada, tomando aquí el nombre de Zikiro Beltza.
El vestuario escogido por Urbeltz para su adaptación corresponde al típico de las muchachas del valle de Salazar de la época, es decir, falda y chaqueta negras con zapatos igualmente del mismo color.
• EAURTAKO NESKA-DANTZA
En el año 1.967 (y mientras recogíamos las danzas de Otxagabia) compramos dos folletos sobre el valle de Erronkari y el Almiradio de Navacues y valle de Salazar editados por la Editorial Auñamendi. En el folleto correspondiente a Salazar se daba la referencia de una danza cantada del pueblo de jaυrrιeтa. En la escueta presentación se decía que era una danza "de mozas" (detalle muy importante en aquel momento, dada la penuria de danzas para chicas que se daba en los grupos de danza tradicional).
Después de informarnos con Bernardo y José Estornés Lasa (quienes nos dijeron que la danza la habían tomado del Cancionero de R.M. de Azkue, donde figura con el título de Axuri Beltza), nos fuimos a jaυrrιeтa para recabar una mayor explicación. Hablamos con una mujer muy mayor, retirada ya en la cama a causa de la edad. Le cantamos la melodía, diciéndonos que algo recordaba, pero sin poder dar mayor precisión. Entonces, y sobre el texto de Azkue (quien decía que la melodía tenía el ritmo de una mutil-dantza o un muxiko) llevamos a cabo la reconstrucción coreográfica. Para la puesta en escena, y con la forma de soka-dantza o danza encadenada, tomamos otra melodía de danza, esta de Lekarotz, con el título de Zikiro Beltza. A todo ello añadimos los elegantes trajes femeninos del valle de Salazar y dimos fin a una danza que se estrenó en Donostia, Teatro Victoria Eugenia, en la primavera de 1.969.
Con los ingredientes de ritmo y melodía, más letra cantada y trajes llevamos a cabo esta reconstrucción que, inmediatamente, se convirtió en parte del repertorio de los grupos de danza del País.
Juan A. Urbeltz
No hay comentarios.:
Publicar un comentario